title.jpg (17428 bytes)
Свердловская региональная общественная организация
   
Профсоюзы в опасности!


Отдай голос в защиту профсоюзных лидеров!

Карта сайта
История
Наш проект
Есть вопросы...
Профсоюзный патруль
Профсоюзы учатся
Мероприятия, акции
Новости
Биржа труда
Нормативные акты
Сборники и бюллетени
Методические пособия
Отчеты
Книги
Образцы документов
Контакты
Наши партнеры
Пишите нам
   




Каталог ресурсов УралWeb Рейтинг ресурсов УралWeb


ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

РЕШЕНИЕ

О ПРИЕМЛЕМОСТИ

Жалоба № 62560/00
Карин ХОФФМАН КАРЛСКОВ против Дании

Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая Палатой 20 марта 2003 г. в составе:

г-на Х. Розакиса, Председателя,
г-жи
Ф. Тюлькенс,
г-на
П. Лоренсен,
г-жи
Н. Вайич,
г-на
Е. Левитса,
г-на
А. Ковлера,
г-на В. Загребельского, судей,
и г-на
  С. Нильсена, заместителя Секретаря секции,

принимая во внимание вышеуказанную жалобу, поданную 6 сентября 2000 г.,

принимая во внимание доводы, представленные властями государства-ответчика и возражения на них, представленные заявителем,

по результатам совещания выносит следующее решение:



ФАКТЫ

Заявительница является подданной Дании, родилась в 1941 г. и проживает в Колдинге, Дания. В суде ее представляет г-н Коре Монстед, адвокат, практикующий в Копенгагене, Дания. Власти государства-ответчика представляет уполномоченный, г-н Ганс Клингенберг, Министерство иностранных дел.


A.  Обстоятельства дела

Обстоятельства дела, представленные сторонами, можно кратко описать следующим образом.

После собеседования, проведенного в январе 1996 г., заявительница получила работу телефонного оператора в таксомоторном парке. Она начала работать 4 марта 1996 г., но лишь 15 мая 1996 г. ей был предоставлен письменный договор, в котором было установлено, среди прочего:
Условия найма регулирует Закон о государственных служащих (Funktionærloven) и коллективный договор, заключенный с Союзом работников торговли и офисных служащих (Handels- og Kontorfunktionærenes Forbund).
Вышеуказанный коллективный договор был заключен в 1995 г. между работодателем и датским Союзом таксомоторных предприятий (Dansk Taxi Forbund), с одной стороны, и Союзом работников торговли и офисных служащих, ниже именуемым «HK», и его местным офисом в той местности, в которой располагается компания работодателя, с другой стороны. В соответствии с коллективным договором работодатель должен нанимать только телефонных операторов и офисных служащих, являющихся членами HK.
В конце сентября 1996 г. работодателю стало известно, что заявительница не является членом HK, но входит в другой профсоюз, и 1 октября 1996 г. заявительница была уволена, поскольку отказалась стать членом HK.
Заявительница возбудила разбирательство в Высоком суде Западной Дании (Vestre Landsret) против работодателя, датского Союза таксомоторных предприятий, HK и местного офиса HK, претендуя на компенсацию и требуя от них признания незаконности ее увольнения и вышеуказанного соглашения о закрытом цехе. Она заявила, что, поскольку ей было неизвестно об этом коллективном договоре на момент найма, увольнение является нарушением части 1 статьи 2 Закона Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении от 9 июня 1982 г., с поправками от 13 июня 1990 г. (Lov om beskyttelse mod afskedigelse på grund af foreningsforhold). Кроме того, она заявила, что соглашение о закрытом цехе само по себе нарушает статью 11 Конвенции, поскольку оно, как утверждается, позволяет работодателю требовать, чтобы работник был членом некоторого объединения или конкретного объединения для получения работы. Решением от 13 августа 1998 г. Высокий суд присудил заявительнице компенсацию в размере 151 087,90 датских крон (DKK), поскольку счел установленным, что заявительнице было неизвестно о коллективном договоре на момент найма. Поэтому имело место нарушение части 1 статьи 2 Закона Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении от 9 июня 1982 г.. Однако в том, что касается соглашений о закрытом цехе в целом, суд указал, среди прочего, следующее:
Статья 11 Европейской конвенции о правах человека гарантирует классическую свободу собраний и объединений, включая право создавать профсоюзы и вступать в них. В постановлении по делу British Rail (решение по делу Йанга, Джеймса и Вебстера против Соединенного Королевства, серия A, № 44) установлено, что в определенных обстоятельствах статья 11 также гарантирует негативное право на свободу объединения. В результате этого решения Парламент Дании принял Закон о защите от увольнения на основании членства в объединении.

После принятия этого Закона Европейский суд по правам человека вынес другие постановления, касающиеся пределов действия статьи 11 Конвенции. Заявительница представила эти постановления, в особенности постановление по делу Сигурдура А. Сигурйонссона против Исландии 1993 года, в поддержку своего заявления о том, что части 2 и 3 статьи 2 Закона о защите от увольнения на основании членства в объединении противоречат статье 11 Конвенции.

Однако эти последние постановления не привели к принятию законопроектов со стороны датских властей, изменяющих Закон о защите от увольнения на основании членства в объединении. Напротив, недавно Министерство труда <…> объявило в парламенте, что, по мнению правительства, соглашения о закрытом цехе не нарушают прав человека и что Дания соблюдает свои международные обязательства.

Закон Дании 1992 года (№ 285 от 29 апреля 1992 г.) инкорпорировал Конвенцию о правах человека в право Дании. В соответствии с подготовительными материалами эта инкорпорация не преследовала цель изменения установившегося баланса между парламентом Дании и судами Дании. Поэтому парламент по-прежнему имеет значительную свободу усмотрения при принятии законов Дании.
Таким образом, поскольку Закон Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении был принят с целью соблюдения статьи 11 Конвенции, и поскольку исключения, указанные в частях 2 и 3 статьи 2 Закона, сформулированы очень точно, и поскольку решение, устраняющее или ограничивающее имеющуюся возможность вступать в соглашение о закрытом цехе, имело бы далеко идущие последствия для датского рынка труда, Высокий суд считает уместным оставить право законодательной власти решать, требует ли вышеупомянутое прецедентное право Европейского суда по правам человека, касающееся статьи 11, изменения Закона о защите от увольнения на основании членства в объединении.
При апелляционном рассмотрении Верховный суд (Højesteret) 12 мая 2000г. поддержал решение Высокого суда. В мотивировочной части Верховный суд указал, среди прочего, следующее:
Закон № 285 от 9 июня 1982 г. о защите от увольнения на основании членства в объединении принят, главным образом, в целях соблюдения негативного права на свободу объединения постольку, поскольку обязательство по его соблюдению может быть установлено в соответствии с толкованием статьи 11 Конвенции, данным Европейским судом по правам человека в постановлении по делу Йанга, Джеймса и Вебстера против Соединенного Королевства, серия A, № 44 (British Rail).
Как указано в решении Верховного суда от 6 мая 1999 г. (касающемся жалобы № 52620/99 Йенсена и Расмуссена против Дании) и в решении Верховного суда от 8 июня 1999 г. (касающемся жалобы № 52562/99 Соренсена против Дании), самые поздние постановления Европейского суда по правам человека не дают основания оценивать законность соглашений о закрытом цехе и их последствий в каком бы то ни было отношении иначе, чем продемонстрировано в постановлении по делу British Rail. По мнению Верховного суда, это же касается дела Шассаню и других против Франции [GC], № 25088/94, 28331/95 и 28443/95, ECHR 1999-III).
Таким образом, как упомянуто выше, в двух других делах – в решениях от 6 мая 1999 г. и 8 июня 1999 г. – Верховный суд пришел к выводу о законности соглашений о закрытом цехе по отношению к Закону Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении от 9 июня 1982 г. и по отношению к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также о том, что соглашения о закрытом цехе как таковые не противоречат статье 11 Конвенции в свете толкования ее положений Европейским судом по правам человека.


B.  Применимое национальное и международное право и практика
Статья 78 Конституции Дании (Danmarks Riges Grundlov) предусматривает:

1. Граждане имеют право создавать общественные объединения в любых законных целях без предварительного уведомления.

2. Общественные объединения, применяющие насилие либо стремящиеся достичь своих целей насилием, призывающие к насилию либо навязывающие свои взгляды другим при помощи угрозы насилия, распускаются решением суда.

3. Ни одно общественное объединение не может быть распущено каким-либо решением правительства.

4. Дела о роспуске общественных объединений могут быть вынесены на рассмотрение Верховного суда Королевства без какого-либо специального разрешения.

5. Правовые последствия роспуска общественных объединений устанавливаются законом1.
Закон Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении от 9 июня 1982 г. (принятый как непосредственное следствие постановления Суда от 1981 г. по делу Йанга, Джеймса и Вебстера против Соединенного Королевства, серия A, № 44), с изменениями, внесенными законом № 347 от 29 мая 1990 г., гласит в части, имеющей отношение к настоящему делу:

Статья 1

Работодатель не вправе уволить работника по тому основанию, что он (она) является членом какого-либо определенного объединения или какого-либо объединения вообще.

Статья 2

1. Работодатель не вправе уволить работника по тому основанию, что он (она) не является членом какого-либо определенного объединения или какого-либо объединения вообще.
2. Часть 1 настоящей статьи не применяется в случае, если работник до приема на работу знал, что работодатель установил в качестве обязательного условия приема на работу на предприятие членство в любом объединении или каком-то конкретном объединении.
3. Часть 1 настоящей статьи, кроме того, не применяется в случае, если работник, член объединения, проинформирован после приема на работу о том, что членство является условием продолжения работы на предприятии.

Статья 3

Статьи 1 и 2 настоящего Закона не применяются в отношении работников, которые наняты работодателями, чья деятельность связана с достижением политических, идеологических, религиозных или культурных целей, когда членство конкретного лица должно рассматриваться как представляющее важность для этой деятельности.

Статья 4

Если работник уволен в нарушение положений настоящего Закона, увольнение должно быть отменено и трудовые отношения продолжены или восстановлены, если соответствующие требования заявлены. Однако эти положения не применяются к работникам, занятым в частном секторе, если (в особых случаях и при соблюдении баланса интересов сторон) установлено, что требование о продолжении или восстановлении трудовых отношений явно неразумно.

Статья 4.а

1. Если работник уволен в нарушение положений настоящего Закона и увольнение не было отменено, работодатель обязан выплатить компенсацию.

2. Компенсация, которая не может быть меньше месячного жалования или заработной платы и не может превышать размер жалования или заработной платы за 24 месяца, должна быть установлена исходя из времени нахождения в трудовых отношениях и обстоятельств дела в целом. Если трудовые отношения продолжались как минимум два года, такая компенсация не может быть меньше, чем размер жалования или заработной платы за три месяца.

Статья 4.б

1. Рассмотрение дел по настоящему Закону должно производиться по возможности в кратчайшие сроки.
2. При рассмотрении дела об увольнении суд может вынести приказ о том, что увольнение не вступит в силу до тех пор, пока дело не будет окончательно разрешено в судебном постановлении. В постановлении может быть отдельно оговорено, что увольнение не будет приостановлено в случае апелляции.
Закон о частных пожертвованиях политическим партиям и раскрытии финансовой отчетности политических партий № 404 от 13 июня 1990 г. (Lov om private bidrag til politiske partier og offentliggørelse af politiske partiers regnskaber), измененный законом № 394 от 14 июня 1995 г., гласит в части, относящейся к настоящему делу:

Статья 1

Федерации работодателей, профсоюзы и другие профессиональные объединения, чьей основной задачей является забота об экономических интересах профессиональной группы, к которой принадлежат их члены, должны обеспечивать, чтобы любые финансовые пожертвования политическим партиям или на политические цели партий вообще, собирающиеся в составе партнерских взносов, производились на добровольной основе от каждого члена.

Статья 2

1. Член объединения, который желает освободиться от уплаты пожертвований политическим партиям или на политические цели в целом, входящих в состав членских взносов, должен представить для этих целей письменное заявление.
2. Ежегодно объединение должно направлять своим членам бланк соответствующего заявления. Публикация такого заявления в журнале объединения или другая аналогичная публикация рассматриваются как выполнение данной обязанности. Заявление должно содержать следующий текст: «Я заявляю о своем желании быть освобожденным от уплаты пожертвований политическим партиям или на политические цели партий вообще, являющихся составной частью моих членских взносов».
3. Заявление должно быть направлено ревизору объединения. Это должно явно следовать из бланка заявления, предусмотренного в части 2 настоящей статьи. Заявления, направленные членами объединения в любой из его офисов, должны быть незамедлительно перенаправлены ревизору. Дополнительные правила, касающиеся формы бланка и порядка рассмотрения бухгалтером полученных заявлений, могут быть установлены Министром юстиции.
4. Информация о лицах, освобожденных от уплаты пожертвований или выступивших с соответствующим заявлением, не может быть подвержена неправомерному разглашению.

Ниже в общих чертах приводится описание истории соглашений о закрытом цехе на рынке труда в Дании.

В конце XIX в. борьба между работниками и их профсоюзами (в особенности известного сегодня как Датская конфедерация профсоюзов, или ЛО), с одной стороны, и работодателями и их объединениями (преимущественно Конфедерацией работодателей Дании, или ДА), с другой стороны, закончилась заключением так называемого Сентябрьского соглашения 1899 года между ЛО и ДА. Соглашение закрепило пять главных принципов:
  1. право работников объединяться в профсоюзы;

  2. право работодателей управлять и контролировать работу;

  3. право на коллективные действия (забастовки, бойкоты и локауты) в целях, например, заключения коллективного договора;

  4. запрет на коллективные действия, что означает, что ни одна забастовка не является законной в период действия коллективного договора;

  5. учреждение специального арбитражного трибунала по рассмотрению споров, связанных с нарушением Сентябрьского соглашения.

Сентябрьское соглашение уникально тем, что создало основу для всех последующих общих соглашений между социальными партнерами. По традиции парламент Дании играет минимальную роль в регулировании оплаты труда и других условий труда. Поэтому в редких случаях датский рынок труда регулируется законодательством, не проистекающим из директив Европейского союза (например, Закон о наемных работниках и Закон о нерабочих днях). Соответственно права, признанные в законах других стран, в Дании признавались посредством соглашений между партнерами на рынке труда. Таким образом, характерной чертой права Дании является то, что отношения между работниками и работодателями в основном регулируются комбинацией соглашений (индивидуальных и коллективных), принципами трудового права, общими законами (статутами) и положениями, принятыми в развитие статутов. Более чем 80 % всех работников в Дании являются членами профсоюзов.

Согласно данным, предоставленным Службой статистики Дании и Министерством труда, в 2001 г. численность трудоспособных в Дании составляла 2 799 958 чел. (включая безработных). Из них 1 611 715 были трудоустроены в частном секторе и 937 826 – в публичном секторе.

По оценкам правительства, около 80 % всех работников охвачены коллективными договорами. Заявитель не согласен с данной оценкой.

Институт соглашений о закрытом цехе является давней практикой в Дании. Типичное соглашение о закрытом цехе предусматривает, что работодатель обязуется принимать на работу (и состоять в трудовых отношениях) только членов профсоюза, с которым работодатель заключил коллективный договор. Соглашения о закрытом цехе являются незаконными в публичном секторе рынка труда, и они не заключаются в той части частного сектора рынка труда, которая охвачена общим соглашением между ДА и ЛО, так как ДА считает соглашения о закрытом цехе вмешательством в управленческие права работодателя. Таким образом, соглашения о закрытом цехе важны преимущественно в коллективных договорах, заключенных с работодателями, не входящими в объединения работодателей.

Точное количество работников, вовлеченных в соглашения о закрытом цехе, неизвестно. Однако на основании данных, предоставленных ДА и Христианским профсоюзом, правительство оценивает, что от 220 000 до 230 000 рабочих каким-либо образом затронуты соглашениями о закрытом цехе, что составляет менее 10 % всех работников на рынке труда в Дании. Заявитель утверждает, что эта оценка, возможно, немного занижена по сравнению с реальными цифрами.

После выборов в Дании 20 ноября 2001 г. новое правительство решило получить отчет о соглашениях о закрытом цехе. Отчет был представлен в июне 2002 г. (Betænkning nr. 1419, Udvalget om eksklusivbestemmelser), в нем содержалась рекомендация о запрете соглашения о закрытом цехе.


Подготовительные материалы к статье 11 Конвенции

В подготовительных материалах к статье 11 Конвенции (Доклад от 19 июня 1950 г. Конференции высших должностных лиц, Объединенное издание «Travaux Préparatoires», том IV, с. 262) установлено, среди прочего:

Вследствие сложностей, вызванных «системой закрытого цеха» в некоторых странах, Конференция посчитала нежелательным включение в Конвенцию правила о том, что «никто не может быть принужден к участию в каком-либо объединении», которое характеризует [часть 2 статьи 20] Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций.


Европейская социальная хартия 1961 года

Статья 5 Европейской социальной хартии предусматривает следующее право на организацию:

В целях обеспечения или поощрения свободы рабочих и предпринимателей в создании местных, национальных или международных организаций для защиты своих экономических и социальных интересов и для вступления в эти организации договаривающиеся стороны обязуются обеспечить, чтобы в национальном законодательстве не содержались нормы, ограничивающие эту свободу, или чтобы такие нормы не применялись так, что они ограничивали бы эту свободу. Степень, в какой гарантии, предусматриваемые в настоящей статье, относятся к полиции, определяется национальными законами или положениями. Принцип, регулирующий применение этих гарантий в отношении вооруженных сил, и степень, в какой они применяются в отношении лиц этой категории, равным образом определяются национальными законами или положениями.
В своих решениях XIV–1 и XV–1 Европейский комитет по социальным правам установил, что Закон Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении нарушает статью 5 Европейской социальной хартии в том, что работник может быть уволен, если до приема на работу он знал о том, что членство в определенном профсоюзе является условием приема на работу (части 2 и 3 статьи 2 Закона). На основе этого Правительственный комитет Европейской социальной хартии в своем 14-м (1999 г.) и 15-м (2000 г.) докладах предложил Комитету министров принять с этой целью рекомендацию в отношении Дании. 7 февраля 2001 г. на 740-й встрече министров-делегатов предложение о вынесении рекомендации не было одобрено, так как не было набрано необходимое большинство голосов.
В своем решении XVI–1 Европейский комитет по социальным правам утверждал, в частности:

Ситуация в Дании не согласуется со статьей 5 Хартии по следующим причинам.

Нормы о закрытом цехе разрешены в национальном праве, что иллюстрируется решениями Верховного суда Дании, обобщенными в докладе. Нормы или практика такого рода нарушают право на свободу объединения.

Впоследствии в сентябре 2002 г. Правительство Дании проинформировало Правительственный комитет Европейской социальной хартии о намерении внести законопроект, запрещающий соглашения о закрытом цехе. В связи с этим Правительственный комитет определил дождаться следующего решения Европейского комитета по социальным правам.


МОТ

Конвенции № 87 и 98 Международной организации труда защищают, среди прочего, позитивные аспекты свободы объединения. Что касается вопроса соглашений о закрытом цехе, Международная организация труда считает это внутригосударственным вопросом.


ЖАЛОБА

Заявительница жалуется в соответствии со статьей 11 Конвенции на то, что она была уволена и что в будущем она не сможет вновь устроиться на работу к своему бывшему работодателю в результате заключения последним (и датским Союзом таксомоторных предприятий) соглашения о закрытом цехе с HK. Более того, заявительница утверждает, что законодательство Дании, допускающее соглашения о закрытом цехе в частном секторе рынка труда, нарушает статью 11 Конвенции.


ПРАВО

Статья 11 Конвенции гласит в части, относящейся к настоящему делу:

1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и на свободу объединения с другими, включая право создавать профессиональные союзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.

2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц.
Власти государства-ответчика утверждают, что заявительница не может утверждать, что она является жертвой по смыслу статьи 34 Конвенции. В этом отношении они указывают, что заявительница получила компенсацию в размере 151 087,90 датских крон вследствие неправомерного увольнения. Более того, они утверждают, что жалоба заявительницы на препятствия при получении работы в будущем со стороны датского Союза таксомоторных предприятий в результате соглашения о закрытом цехе носит отвлеченный характер и потому она не может утверждать, что является потенциальной жертвой. Наконец, они напоминают, что заявительница не может возбуждать в Суде actio popularis, касающееся датского законодательства о соглашениях о закрытом цехе.
Заявительница возражает, подчеркивая, что компенсация, присужденная судами Дании, относится к нарушению части 1 статьи 2 Закона Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении. Таким образом, суды не признают, что соглашения о закрытом цехе как таковые нарушают статью 11 Конвенции. Следовательно, утверждает заявительница, ее доступ к рынку труда существенно ограничен.
Суд отмечает, что статус заявительницы как «жертвы» в значении статьи 34 Конвенции может зависеть от присуждения компенсации по тем фактам, на основании которых она подала жалобу в Суд (см., например, дело Андерсен против Дании, жалоба № 12860/87 и дело Фредериксен и другие против Дании, жалоба № 12719/87, оба решения приняты Комиссией 3 мая 1988 г.), и от признания национальными властями, как прямым образом или по существу, предполагаемого нарушения Конвенции. Только при удовлетворении этих условий вторичный характер защитного механизма Конвенции препятствует рассмотрению заявления (см., например, постановление по делу Экле против Германии от 15 июля 1982 г., серия A, № 51, с. 32, § 69 и далее и по делу Йенсен против Дании (решение), № 48470/99 от 20 сентября 2001 г.).
Более того, Суд напоминает, что в то время как статья 33 Конвенции разрешает высокой договаривающейся стороне передавать в Суд «любое заявление о нарушении» Конвенции другой высокой договаривающейся стороной, статья 34 требует, что физическое лицо должно показать фактическое воздействие на него меры, о которой оно подает жалобу. Статья 34 не может использоваться для обращения с жалобой, имеющей характер actio popularis; также она не может составлять основу заявления in abstracto о том, что некий закон противоречит Конвенции (см. постановление по делу Класс и другие против Германии от 6 сентября 1978 г., серия A, № 28, с. 17–18, § 33).
Далее, Суд отмечает, что условия, регулирующие подачу индивидуальных жалоб в соответствии со статьей 34 Конвенции, не обязательно совпадают с национальными критериями, относящимися к locus standi2. Нормы национального права по этому вопросу могут служить целям, отличным от целей, предусмотренным статьей 34, и, несмотря на то что эти цели могут совпадать, это не требуется (там же, с. 19, § 36). Как бы то ни было, Суд постановил, что статья 34 Конвенции дает индивидуальным заявителям возможность оспаривать закон сам по себе, в отсутствие индивидуальной правоприменительной меры, если существует риск непосредственного применения к ним этого закона (см. постановление по делу Джонстон и другие против Ирландии от 18 декабря 1986 г., серия A, № 112, с. 21, § 42 и постановление по делу Маркс против Бельгии от 13 июня 1979 г., серия A, № 31, с. 13, § 27).
В настоящем деле решением от 13 августа 1998 г. Высокий суд присудил заявительнице компенсацию в размере 151 087,90 датских крон, поскольку он пришел к выводу, что ее увольнение было незаконным, нарушающим часть 1 статьи 2 Закона Дании о защите от увольнения на основании членства в объединении от 9 июня 1982 г., поскольку заявительнице было неизвестно о соглашении о закрытом цехе на момент найма. Обращение заявительницы в Верховый суд не было связано с суммой присужденной компенсации, и она не заявила в Суде, что компенсация как таковая была неадекватной незаконному увольнению.

С учетом этих обстоятельств Суд считает, что суды Дании соблюли условия, установленные прецедентным правом Конвенции: заявительница не оспаривала адекватность компенсации, присужденной ей судом, и последний признал незаконность увольнения.

Кроме того, Суд отмечает, что в национальных судах заявительница не требовала восстановления на прежнем месте работы, хотя такое требование может быть подано в соответствии со статьей 4 Закона о защите от увольнения на основании членства в объединении. Суд отмечает, что в соответствии с указанной статьей Закона продолжение или восстановление трудовых отношений не может быть осуществлено, если (в конкретных случаях и после установления баланса интересов сторон) оно представляется явно неразумным.

В этом отношении Суд также напоминает, что присуждение компенсации в некоторых обстоятельствах может составлять достаточное средство защиты, в особенности если вероятно, что это единственно возможное или осуществимое средство, с помощью которого индивид может получить возмещение за ущерб, понесенный им. С учетом этих обстоятельств Суд не должен рассматривать вопрос о том, может ли при определенных обстоятельствах требоваться Конвенцией возмещение, ведущее к restitutio in integrum3 (см., например, процитированные выше решения Комиссии; Андерсен против Дании и Фредериксен и другие против Дании).В отношении жалобы заявительницы на препятствия, возможные при получении работы в будущем в датском Союзе таксомоторных предприятий в результате соглашения о закрытом цехе, Суд отмечает, что заявительница работала в области услуг телефонных операторов.
Кроме того, он повторяет, что в Дании соглашения о закрытом цехе незаконны на рынке труда в государственном секторе и что они заключаются не во всем частном секторе, что предусмотрено общим соглашением между ДА и ЛО. Точное число работников, охваченных действием соглашений о закрытом цехе, неизвестно. Однако на основе данных, предоставленных ДА и Христианским профсоюзом, Правительство оценивает, что от 220 до 230 тыс. рабочих тем или иным образом охвачены соглашениями о закрытом цехе, таким образом, они касаются менее 10 % всех работников на рынке труда в Дании. Заявительница полагает, что данная оценка, вероятно, несколько ниже фактического показателя.
С учетом этих обстоятельств и поскольку более ничто в деле, как оно представлено в Суде, не указывает на то, что заявительница постоянно и непосредственно подвергается риску встретить препятствия при получении работы или быть уволенной с работы в сфере ее деятельности вследствие законности соглашений о закрытом цехе в частном секторе рынка труда в Дании, Суд считает, что эта часть жалобы носит характер actio popularis, посредством чего заявительница добивается пересмотра in abstracto оспариваемого законодательства в свете Конвенции.

Соответственно Суд считает, что заявительница не может утверждать, что она является жертвой нарушения статьи 11 Конвенции, и отсюда следует, что жалоба должна быть отклонена в соответствии со статьей 35 Конвенции.

По этим причинам Суд единогласно

объявляет жалобу неприемлемой.

Сорен Нилсен Христос Розакис
Заместитель Секретаря секции Председатель

1 Перевод с сайта http://www.constitution.garant.ru/DOC_3864891.htm#sub_para_N_8000. Текст Конституции приводится по сборнику «Конституции государств Европы» (М.: Издательство НОРМА, 2001).

2 Лат. locus standi – подсудность.

3 От лат. «восстановление до первоначального состояния».